Czech-German translations for za žádných okolností

  • auf keinen FallDas können wir auf keinen Fall zulassen. To nemůžeme za žádných okolností připustit. Bereits bestehende Rechte dürfen auf keinen Fall eingeschränkt werden. Za žádných okolností nelze omezovat platná práva. Diese Solidarität darf auf keinen Fall in Frage gestellt werden. Za žádných okolností nesmí být tato soudržnost zpochybněná.
  • auf keinsten
  • keinesfalls
    Keinesfalls darf es zu einer Steuerhoheit der EU kommen. Za žádných okolností nesmí být dovoleno směřovat k daňové pravomoci na straně EU. Uns kommt daher eine historische Verantwortung zu, die wir keinesfalls verschleiern können. Z tohoto důvodu máme historickou odpovědnost, kterou nesmíme za žádných okolností skrývat. Keinesfalls darf der Bedarf an Lebensmitteln aber durch die Methoden der Gentechnik gesichert werden. Poptávku po potravinách však za žádných okolností není možné řešit prostřednictvím metod genetického inženýrství.
  • unter keinen UmständenUnter keinen Umständen darf er... Za žádných okolností nesmí být - An diesen Grundsätzen darf unter keinen Umständen gerüttelt werden. Těchto zásad se nelze zříct za žádných okolností. Wir werden dies unter keinen Umständen hinnehmen. Toto za žádných okolností nepřijmeme.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net